<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Spotted Dick &#8211; When Product Naming Goes Bad 3</title>
	<atom:link href="http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/</link>
	<description>Branding Opinions From Our Fearless Leader - Scott White</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Jan 2012 05:40:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: bbunney</title>
		<link>http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/comment-page-1/#comment-1633</link>
		<dc:creator>bbunney</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 02:49:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandidentityguru.com/wordpress/?p=590#comment-1633</guid>
		<description>I thought it was a joke at first...... a very funny joke.  I wouldn&#039;t buy it, but it would attract a lot of attention and many giggles. 

There are several restaurants that I would be reluctant to eat in just because of the name....... &quot;The Elephant Bar&quot;, &quot;The Blue Cow&quot;...... I hear the Elephant Bar is a great upscale place to eat that &quot;does not serve elephant&quot;, but I really need many referrals before eating there.  Also, I want to check out the menu for myself!!

Brenda Bunney</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought it was a joke at first&#8230;&#8230; a very funny joke.  I wouldn&#8217;t buy it, but it would attract a lot of attention and many giggles. </p>
<p>There are several restaurants that I would be reluctant to eat in just because of the name&#8230;&#8230;. &#8220;The Elephant Bar&#8221;, &#8220;The Blue Cow&#8221;&#8230;&#8230; I hear the Elephant Bar is a great upscale place to eat that &#8220;does not serve elephant&#8221;, but I really need many referrals before eating there.  Also, I want to check out the menu for myself!!</p>
<p>Brenda Bunney</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BIG Kahuna</title>
		<link>http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/comment-page-1/#comment-1596</link>
		<dc:creator>BIG Kahuna</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 16:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandidentityguru.com/wordpress/?p=590#comment-1596</guid>
		<description>Yes Christopher, if they renamed it now it would cause many problems -I agree. I found it a strange name to begin with. If I were selling a new pudding &quot;spotted dick&quot; would be the last thing I would want to name it. That&#039;s my point and why I think the name is bad. Even in England it must raise a few eyebrows but it&#039;s been around forever. 

I&#039;m pretty sure Spotted Dick would be a hard sell in the US (see YouTube vid above) as the typical American would think it was a joke. Once again, just my opinion and I certainly value yours.

Haggis is another name that I would avoid at all costs as well because it could associate with the word hag.  My personal opinion is you have to think long and hard about a name before taking it to market. Escpecially if that product is going to be sold abroad.

Thanks for you input, come back again! I value everyone&#039;s opinion even if you all are wrong and I&#039;m always right ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes Christopher, if they renamed it now it would cause many problems -I agree. I found it a strange name to begin with. If I were selling a new pudding &#8220;spotted dick&#8221; would be the last thing I would want to name it. That&#8217;s my point and why I think the name is bad. Even in England it must raise a few eyebrows but it&#8217;s been around forever. </p>
<p>I&#8217;m pretty sure Spotted Dick would be a hard sell in the US (see YouTube vid above) as the typical American would think it was a joke. Once again, just my opinion and I certainly value yours.</p>
<p>Haggis is another name that I would avoid at all costs as well because it could associate with the word hag.  My personal opinion is you have to think long and hard about a name before taking it to market. Escpecially if that product is going to be sold abroad.</p>
<p>Thanks for you input, come back again! I value everyone&#8217;s opinion even if you all are wrong and I&#8217;m always right <img src='http://www.brandidentityguru.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher</title>
		<link>http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/comment-page-1/#comment-1595</link>
		<dc:creator>Christopher</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 15:58:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandidentityguru.com/wordpress/?p=590#comment-1595</guid>
		<description>Of course the problem is that if you named it anything else you&#039;d be losing the very people you&#039;re trying to reach. Spotted dick is a type of pudding and I imagine those who like it would be quite happy to see that Heinz is offering it in a quick, convenient package. But if Heinz called it something else (&quot;British pudding&quot;?) people looking for spotted dick would have no idea what it was. (Actually, neither would anyone else.) It would be like selling haggis in a can but calling it &quot;Oatmeal pudding&quot; because &quot;haggis&quot; might remind some Americans of hags.

And I&#039;m confused: what&#039;s so funny about sitting in the hot sun eating hot cross buns? Is it more ridiculous than eating hot toast? Honestly, I don&#039;t catch the humour here.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Of course the problem is that if you named it anything else you&#8217;d be losing the very people you&#8217;re trying to reach. Spotted dick is a type of pudding and I imagine those who like it would be quite happy to see that Heinz is offering it in a quick, convenient package. But if Heinz called it something else (&#8220;British pudding&#8221;?) people looking for spotted dick would have no idea what it was. (Actually, neither would anyone else.) It would be like selling haggis in a can but calling it &#8220;Oatmeal pudding&#8221; because &#8220;haggis&#8221; might remind some Americans of hags.</p>
<p>And I&#8217;m confused: what&#8217;s so funny about sitting in the hot sun eating hot cross buns? Is it more ridiculous than eating hot toast? Honestly, I don&#8217;t catch the humour here.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scott White</title>
		<link>http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/comment-page-1/#comment-1559</link>
		<dc:creator>Scott White</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 10:37:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandidentityguru.com/wordpress/?p=590#comment-1559</guid>
		<description>Hey Alex, I&#039;m pretty sure we speak English here as well (didn&#039;t you wankers teach us) so &quot;Lay&#039;s&quot; is another silly name. I never even thought of that one. And I think that is one of the top potato chip brands in the US. 

Snickers on the other hand does not &quot;mean&quot; something bad. Yes it rhymes with knickers but it&#039;s not the same. If we started rhyming names we&#039;d be in big trouble. 

Thanks for the post and to the link about Lay&#039;s (great article). Come back and talk again!

p.s. My wife&#039;s mom and relatives are from England.  They just came to visit us in St. Thomas three weeks ago. Nothing makes me smile more than to see a bunch of English people sitting out in the hot, hot sun eating hot cross buns for breakfast.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Alex, I&#8217;m pretty sure we speak English here as well (didn&#8217;t you wankers teach us) so &#8220;Lay&#8217;s&#8221; is another silly name. I never even thought of that one. And I think that is one of the top potato chip brands in the US. </p>
<p>Snickers on the other hand does not &#8220;mean&#8221; something bad. Yes it rhymes with knickers but it&#8217;s not the same. If we started rhyming names we&#8217;d be in big trouble. </p>
<p>Thanks for the post and to the link about Lay&#8217;s (great article). Come back and talk again!</p>
<p>p.s. My wife&#8217;s mom and relatives are from England.  They just came to visit us in St. Thomas three weeks ago. Nothing makes me smile more than to see a bunch of English people sitting out in the hot, hot sun eating hot cross buns for breakfast.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Buzz</title>
		<link>http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/comment-page-1/#comment-1558</link>
		<dc:creator>Buzz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 08:14:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandidentityguru.com/wordpress/?p=590#comment-1558</guid>
		<description>Yes, even in the UK this sometimes causes amusement. But we have similar problems with US brand names. &quot;Lays&quot; would have us in laughter (see link below) and when &quot;Snickers&quot; replaced our &quot;Marathon&quot; a whole generation of children giggled at the idea of eating a chocolate bar that sounds like underwear (UK... knickers)

:-) Vive la difference!

More http://alex.woodruff.de/chipping-away-at-the-design/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, even in the UK this sometimes causes amusement. But we have similar problems with US brand names. &#8220;Lays&#8221; would have us in laughter (see link below) and when &#8220;Snickers&#8221; replaced our &#8220;Marathon&#8221; a whole generation of children giggled at the idea of eating a chocolate bar that sounds like underwear (UK&#8230; knickers)</p>
<p> <img src='http://www.brandidentityguru.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Vive la difference!</p>
<p>More <a href="http://alex.woodruff.de/chipping-away-at-the-design/" rel="nofollow">http://alex.woodruff.de/chipping-away-at-the-design/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Dangers of Translating Brand Names</title>
		<link>http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/comment-page-1/#comment-1556</link>
		<dc:creator>The Dangers of Translating Brand Names</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 02:19:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandidentityguru.com/wordpress/?p=590#comment-1556</guid>
		<description>[...] Spotted Dick Sponge Pudding [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Spotted Dick Sponge Pudding [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scott White</title>
		<link>http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/comment-page-1/#comment-1526</link>
		<dc:creator>Scott White</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 01:59:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandidentityguru.com/wordpress/?p=590#comment-1526</guid>
		<description>Yes, except Wonder Bread doesn&#039;t mean sleezy woman. Do you think Bimbo is an appropriate name for a cookie sold in the US?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, except Wonder Bread doesn&#8217;t mean sleezy woman. Do you think Bimbo is an appropriate name for a cookie sold in the US?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Molly</title>
		<link>http://www.brandidentityguru.com/wordpress/2008/04/04/when-product-naming-goes-bad-3/comment-page-1/#comment-1525</link>
		<dc:creator>Molly</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 01:55:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandidentityguru.com/wordpress/?p=590#comment-1525</guid>
		<description>Bimbo is a huge brand name in Latin America. As big as, say, Wonder Bread.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bimbo is a huge brand name in Latin America. As big as, say, Wonder Bread.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

